Rencontre autour de la traduction avec Claro
En partenariat avec La Contre Allée, dans le cadre de notre "Cycle USA"
Avec Claro
Né en 1962, Claro est l’auteur d’une quinzaine de fictions – dont "Livre XIX" (Verticales, 1997), "Madman Bovary" (Babel n° 1048), "CosmoZ" (Actes Sud, 2010), "Plonger les mains dans l’acide" (Inculte, 2011), "Tous les diamants du ciel" (Actes Sud, 2012), "Crash-test" (Actes Sud, 2015) – ainsi que d’un recueil d’essais, "Le Clavier cannibale" (Inculte, 2010).
Également traducteur de l’américain (une centaine d’ouvrages traduits : Vollmann, Gass, Gaddis, Rushdie…), Claro codirige la collection “Lot 49” au Cherche-Midi avec Arnaud Hofmarcher et est membre du collectif Inculte. Il tient un blog littéraire : “Le Clavier cannibale” (http://towardgrace.blogspot.fr).
Dans le cadre de notre "Cycle USA" cet automne, nous aurons l'honneur de le recevoir pour une soirée autour de son travail de traducteur, notamment sur des œuvres réputées "intraduisibles".
Contributions de
-
L’Autoroute de sable N°6 : Les vacances n'ont pas été bonnesAnne Serre, Claro, Nina Yargekov, Sarah Rose Etter, Amilcar Bettega Barbosa, Nathalie Yot, Nicolas ZeislerAutoroute Sable18,00