- EAN13
- 9782824008974
- ISBN
- 978-2-8240-0897-4
- Éditeur
- Editions des Régionalismes
- Date de publication
- 05/07/2018
- Collection
- Au Viu Leupard
- Nombre de pages
- 168
- Dimensions
- 21 x 14,8 x 1,2 cm
- Poids
- 235 g
- Langue
- occitan (après 1500)
- Langue d'origine
- français
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
Lo tresaur dels Albigeses
De Maurice Magre
Traduit par Miquéla Cabayé-Ramos, Sèrgi Viaule
Editions des Régionalismes
Au Viu Leupard
Offres
Autre version disponible
Lo tresaur dels Albigeses, tout comme La sang de Tolosa, est un roman de la geste médiévale occitane. Le légendaire et la mythologie y tiennent une place importante. Il s’agit d’un genre littéraire pas encore assez développé dans les Lettres occitanes. Pourtant, le riche et passionnant passé occitan est matière à évocations romanesques et poétiques. Maurici Magre l’avait comprit et sut se l’approprier. Tellement que pour l’auteur toulousain, cette geste glisse rapidement vers la quête spirituelle. Grâce à son caractère fantastique, et même ésotérique, ce roman fascinant nous plonge dans l’étrangeté d’un monde où la magie est permanente. Maurici Magre nous offre là une œuvre envoûtante qui entre dans la tradition du roman occitan au XXe siècle.La traduction de Miquèla Cabayé-Ramòs sait faire vivre cette œuvre initiatique dans une langue occitane des plus justes et dynamiques qui soit. Maurici Magre méritait bien cet hommage.Maurice Magre naquit le 2 mars 1877 à Toulouse. Il mourut le 11 décembre 1941 à Nice. Remarquable romancier. Toutes ses œuvres narratives mériteraient d’être traduites en occitan, langue dans laquelle il dira son regret de ne pas les avoir écrites. Lo Tresaur dels Albigeses, tal coma La sang de Tolosa, es un roman de la gèsta medievala occitana. Lo legendari e la mitologia i tenon una plaça caporala. Un genre literari segurament pas prodesvolopat dins las Letras nòstras. Pr’aquò, lo ric e apassionat passat occitan es matèria a evocacions romanescas e poeticas. Maurici Magre o aviá comprés e lo sapièt trabalhar. Amb l’autor tolosenc, aquela gèsta se vira lèu en quista esperituala. De mercés son caractèr fantastic, e quitament esoteric, aquel roman pivelant flaira bon l’estranhetat d’un monde ont la magia teniá una plaça màger. Avèm aquí una òbra embelinaira que dintra dins la tradicion del roman occitan del sègle XXen.Maurici Magre nasquèt lo 2 de març de 1877 a Tolosa. Moriguèt lo 11 de decembre de 1941 a Niça. Foguèt un romancièr requist. Plan de sas òbras romanescas s’ameritan d’èsser reviradas dins sa lenga mairala, lenga que, sul tard, regretèt d’aver pas escricha
S'identifier pour envoyer des commentaires.
Autres contributions de...
-
Conseil à un jeune homme pauvre qui vient faire de la littérature à ParisMaurice MagreLa Part Commune6,50
-
Conseils à un jeune homme pauvre qui vient faire de la littérature à ParisMaurice MagreHachette BNF13,90
-
Cap a China, Lo temps d'una traversadaPierre Loti, Çubran Cavalièr, Oswald WyndEditions des Régionalismes11,00
-
Jornal d'un jaquet, Del puèi-de-velai fins a compostèla sul camin de sant-jacmesSèrgi ViauleEditions des Régionalismes25,00
-
Dins las pesadas d'en Robèrt-Loís Stevenson, Del puèi de velai fins a alèsSèrgi ViauleEditions des Régionalismes19,95