Détrompez-vous!, Les étranges indignations de Stéphane Hessel décryptées
EAN13
9782369561224
Éditeur
Intervalles
Date de publication
Langue
français
Fiches UNIMARC
S'identifier

Détrompez-vous!

Les étranges indignations de Stéphane Hessel décryptées

Intervalles

Livre numérique

  • Aide EAN13 : 9782369561224
    • Fichier EPUB, avec Marquage en filigrane
    6.99

  • Aide EAN13 : 9782369561224
    • Fichier EPUB, libre d'utilisation
    6.99

  • Aide EAN13 : 9782369561224
    • Fichier EPUB, avec DRM Adobe
      Partage

      6 appareils

    6.99

Autre version disponible

Une analyse linguistique du célèbre texte de Stéphane Hessel
Les indignations sélectives de la nouvelle icône médiatique qu’est devenu
Stéphane Hessel se sont répandues sans contrôle ni vérification.
En véritable saint du militantisme à la mode, il profère ses anathèmes, et
pour ses adeptes, chacune de ses imprécations se transforme en une vérité
révélée. L’indignation impérative devient alors un commandement pour tous.
Contrevérités, exagérations, emphase larmoyante... En usant jusqu’à la corde
la dimension compassionnelle des droits de l’homme, Stéphane Hessel se livre à
un florilège d’assertions démesurées sans fondement dans la réalité. Ce vieil
homme indigné ne fait pourtant que ressasser les perles scandaleuses de la
stratégie jihadiste.
Jean Szlamowicz décrypte les procédés de son imposture argumentative, ciblant
chaque manœuvre rhétorique en la soumettant à l’épreuve des faits.
Est-il encore temps pour la raison de rétablir la vérité face aux ravages
médiatiques d’un prêche dont la virulence fourbit les armes d’une indignation
dangereuse ?

Grâce à son œil aiguisé, l'auteur décrypte les messages militants de l'ardent
défenseur des droits de l'homme

EXTRAIT

Le langage est dans un rapport avec la réalité qui n’a rien de simple. Il n’en
est jamais le décalque : la pluralité des langues et la synonymie montrent
bien qu’un objet ou une idée peuvent recevoir plusieurs noms. Le langage ne
fait pas référence au réel à la manière d’un étiquetage, car les mots (les «
signifiants ») ne sont pas dans un rapport de correspondance univoque avec un
réel stable et prédécoupé. Nous ne faisons référence qu’au fil d’opérations
grammaticales de catégorisation, de détermination, de modalisation. Si le réel
préexiste au mot, la façon de l’appréhender, de le découper est le produit de
l’activité de langage pratiquée par une communauté linguistique. La langue est
un donné partagé avec tous les autres locuteurs ; les mots sont, par
conséquent, porteurs de valeurs communes qui ne sont pas propres à chaque
locuteur. Le langage possède donc toujours une dimension sociale et culturelle
: la sémantique est d’emblée articulée à des représentations ancrées dans la
langue. C’est ce qu’on appelle en général l’« hypothèse Sapir-Whorf ». Si
cette hypothèse pose parfois de manière trop absolue que la perception du
monde dépend du langage, elle repose sur l’idée que l’expérience humaine est «
saturée de verbalisme ».
CE QU'EN PENSE LA CRITIQUE

\- "Un remarquable ouvrage."(Actualité Juive)
\- "C’est avec les outils de la rhétorique, qu’il explore le texte de Stéphane
Hessel." (Emmanuel Lemieux, Lesinfluences.fr)
\- "Comment répondre aux élucubrations de l’Indigné sinon par la logique et le
raisonnement, par la rigueur et le parler-vrai bien étayé. C’est la méthode
qu’à choisie l’auteur, linguiste par ailleurs et spécialiste de l’analyse des
discours." (Desinfos.com)
\- "Ce linguiste, enseignant à la Sorbonne et spécialiste de l’analyse du
discours, se fait fort de démontrer en quoi l’opuscule hesselien est "un
collage d’approximations factuelles", un ouvrage "démagogue", "d’une grande
platitude intellectuelle et d’un manichéisme radical"." (L’Express.fr)

A PROPOS DE L'AUTEUR

Jean Szlamowicz est linguiste et enseigne à Paris IV Sorbonne. Il est
normalien, agrégé d’anglais et traducteur. Ses recherches portent sur
l’intonation, la traductologie, la musique et l’analyse du discours.
S'identifier pour envoyer des commentaires.